Literary Translation Prizes 2016
The Goethe-Institut Athen, the Hellenic American Union, the Instituto Cervantes de Atenas and the Danish Institute in Athens, organize the Literary Translation Prizes...
In the framework of their mission to foster cross-cultural understanding and encourage international cultural exchange, the four cultural institutes continue their joint support of the Literary Translation Prizes and the work of Greek translators. The 2015 Literary Translation Prizes will be awarded to three translators for the best translation into Greek from German, English, and Spanish. Each winner will receive a cash prize.
As an initiative of Instituto Cervantes de Atenas, and as part of the ceremony, the novelist, essayist and translator Philip Dracodaidis will talk about the translations into Greek of works by William Shakespeare and Miguel de Cervantes on the occasion of the 400th year anniversary of their death.
The award ceremony will take place on Friday, September 30, 2016, at 19:30, at the Hellenic American Union Theater, on the occasion of International Translation Day.
The shortlist for the 2016 Prize for Literary Translation from English:
- Angelos Grolios & Miltos Arvanitakis for: How JFK Killed My Father by Richard Berlin (Eneken)
- Ioanna Iliadi for: The Fishermen by Chigozie Obioma (Metaixmio)
- Palmira Ismiridou for: Honolulu and other short stories by William Somerset Maugham (Agra)
See the Press Release (PDF, 150KB) with the shortlists for the Literary Translation Prizes 2016
|Organizer||Hellenic American Union, Goethe-Insitut Athen, Instituto Cervantes de Atenas, Danish Institute in Athens|
|Venue||Hellenic American Union Theater|
|Type||Talk - Presentation|
|Admission Fee||Admission is free|